In the months leading up to my move, many things weigh in on my mind. Prime among those things are communication. How does an American born in the upper mid-west of the United States adapt to the social rules of communication in the UK? Forget the minor nuances that set each sub-region apart, I just don’t want to feel like I’ll embarrass myself when I open my mouth.
Or worse, before I speak at all. My personal sub-culture is very active non-verbally and already I have had more than one case of miscommunication among my new UK friends and family simply because, to them, my facial expression meant something very different than what I was actually feeling at the time.
In preparation, I have been reading self-help books on the topic and while it has not helped much in my own interpretation of what I see in the body language of others, it has made me more aware of how my own could be interpreted.
With a few visits under my belt already to what will be my new hometown, I feel that I might have something of an edge over other transplants; namely that I already have an idea of what things are like in the place where I will be living and I won’t be dropping myself into it without some forethought and planning.